jeudi 20 mai 2010

Un petit mot avant d'aller me coucher

Coucou tout le monde !

J'ai encore quelques trucs qu'il faut que je vous raconte.

Aujourd'hui j'ai appris un nouveau mot anglais. Et il se trouve que part hasard ce mot convient très bien à Sarah. Ce mot est "screwy" :) Ce que Google Traduction, mon grand ami avec WordReference, me traduit par tordu, cinglé. J'adore ! Et j'ai appris ce mot au boulot en faisant ma traduction de logiciel : cet aprem j'ai traduit des messages d'erreurs du logiciel. Celui-ci disait que le type d'argument du parseur était screwy ! avec le point d'exclamation :)

Et donc à part le fait que la traduction, c'est quand même bien chiant, j'ai pu m'amuser un peu en traduisant cet après midi, car je traduis ce que l'ordinateur dit à l'utilisateur, et parfois c'est assez drôle, puisqu'il parle à la première personne. "Je dirais que l'erreur est généralement due au fait que le programmeur a oublié de faire X, merci de contacter le support" Ah ah ah, pas de bol !!!

Ce qui est moins drôle c'est que ce fichier que je n'ai commencé que cet aprem contient 4300 lignes, j'en suis à la ligne 144...

Aussi j'ai un collègue, Wayne, qui lit un livre qui a l'air marrant à sa pause déjeuner.


Bonne nuit !

2 commentaires:

  1. Christelle, tu craques là non? :)

    RépondreSupprimer
  2. Génial ! =)
    Screwy, je vais retenir je pense !

    Bon courage pour tes 4300 lignes...

    RépondreSupprimer